Scheidungsurteil & Heiraten im Ausland

Scheidungsurteil & Heiraten im Ausland

Sie planen eine Heirat auf den Seychellen, Mauritius oder in einem anderem Land, in dem Englisch gesprochen wird?

Sie haben bereits eine Trennung hinter sich und wollen sich nun mit Ihrem Scheidungsurteil oder Scheidungsbeschluss im Gepäck noch einmal trauen? Und Ihre Traumhochzeit soll im englischsprachigen Ausland stattfinden? Vielleicht ganz romantisch an einem paradiesischen, weißen Sandstrand auf den Seychellen oder aber auf einem Katamaran vor Mauritius? Oder soll es vielleicht ein bißchen abenteuerlich sein, und es zieht Sie für diesen Tag in die Wüste nach Las Vegas? Nein, das ist Ihnen dann doch zu viel Neonlicht und Trubel? Sie sind eher klassisch unterwegs und wünschen sich für dieses große Erlebnis in den New Yorker Central Park zum Lady’s Pavilion oder der Bow Bridge?

Natürlich sind Sie bestens vorbereitet, aber eines fehlt Ihnen noch: damit die Hochzeit auch stattfinden kann, müssen Sie nämlich Ihr deutsches Scheidungsurteil oder Ihren deutschen Scheidungsbeschluss an dem von Ihnen ausgewählten Heiratsort in der dortigen Amtssprache einreichen. Um sicherzustellen, dass Ihr Herzensprojekt ohne böse Überraschungen und unnötigen Stress endet, vertrauen Sie dabei unbedingt  einem erfahrenen Übersetzungsdienstleister mit der erforderlichen Expertise. Lassen Sie Ihr Scheidungsurteil oder Ihren Scheidungsbeschluss für diesen wichtigen Anlass nur von einem Profi übersetzen:

Scheidungsurteil oder Scheidungsbeschluss (1 Seite) zum attraktiven Festpreis übersetzen lassen

Sehr gern übersetzt SL·Translations Ihr Scheidungsurteil oder auch Ihren Scheidungsschluss für Sie ins Englische! Diese beglaubigte Übersetzung ist selbstverständlich international anerkannt und hat sich bereits hunderfach bewährt. Ein einseitiges Scheidungsurteil oder einen einseitigen Scheidungsbeschluss können Sie hier zum fairen Festpreis von 54,50 EUR vollständig übersetzen lassen. Versteckte Kosten gibt es dabei selbstverständlich nicht, d. h. der genannte Preis ist der Endpreis. Die gesetzlich vorgeschriebene Mehrwertsteuer in Höhe von 19% ist dabei entsprechend bereits eingerechnet.

Lieferumfang Ihrer beglaubigten Übersetzung

Im Lieferumfang enthalten sind eine Ausfertigung Ihrer Übersetzung auf hochwertigem Urkundenpapier einschließlich Beglaubigung sowie eine Gratis-PDF-Datei als Belegexemplar. Auch der sichere Versand innerhalb Deutschlands per Einschreiben/Einwurf ist hier bereits eingepreist. Diese Versandart erlaubt Ihnen, Ihre Sendung online bei der Deutschen Post zu verfolgen. Des Weiteren sorgt ein exklusives Prägesiegel nicht nur für eine anspruchsvolle Optik, sondern dient darüber hinaus als zusätzliches Sicherheitsmerkmal.

Scheidungsurteil oder Scheidungsbeschluss mit zwei Seiten

Falls sich die Hauptbestandteile Ihres Scheidungsurteils oder Scheidungsbeschlusses aufgrund eines großzügigen Layouts über zwei Seiten erstrecken sollten, können auch diese im Ausnahmefall noch zu dem vorgenannten günstigen Festpreis bearbeitet werden. Zur Grundausführung gehören neben dem Rubrum, also der Aufzählung der beteiligten Parteien einschließlich derer Vertreter, sowie dem Urteilsspruch selbst noch der Rechtskraftvermerk am Ende der Entscheidung. Auch der Stempel des Gerichts sowie die Unterschrift einer Urkundsperson dürfen natürlich nicht fehlen.

Wenn neben diesen Angaben keine weiteren vorhanden sind, gilt auch bei zwei Seiten der Festpreis für eine. Sind jedoch noch weitere Parteien oder Angaben zum Versorgungsausgleich vorhanden, verringert eine Zusammenfassung den Umfang möglicherweise nicht oder nur unwesentlich. In diesem Fall erhöht sich der Preis leicht. Das erfahren Sie aber in jedem Fall rechtzeitig, so dass Sie immer noch stornieren können, sollten Sie mit dem Endpreis nicht einverstanden sein.

Scheidungsurteil mit mehreren Seiten und Sparmöglichkeit durch einen Auszug

Bei einem mehrseitigen Scheidungsurteil oder Scheidungsbeschluss besteht grundsätzlich die Möglichkeit, Ihre Urkunde auszugsweise übersetzen zu lassen. In diesem Fall kommt ab der zweiten für jede zusätzliche Seite ein Aufpreis von bis zu 24,50 EUR hinzu. Die Übersetzung erfolgt in gekürzter Form. Das heißt die rechtlich relevanten Passagen werden in der auszugsweisen Übersetzung extrem verkürzt inhaltlich abgebildet. Der rechtlich gültige Nachweis für die Rechtskraft Ihrer Scheidung ist für die Behörde am Ort Ihrer Trauung damit erbracht.

Angebot über die Kosten für eine beglaubigte Übersetzung mehrseitiger Scheidungsurkunden

Den genauen Preis für eine auszugsweise Übersetzung eines mehrseitigen Scheidungsurteils oder Scheidungsbeschlusses erfahren Sie auf Anfrage. Wenn Sie unverbindlich ein kostenloses Angebot über das Formular im Document Shop anfordern, erhalten Sie eine transparente Aufgliederung aller Kosten, so dass Sie den Endpreis leicht nachvollziehen können.

Auszugsweise beglaubigte Übersetzung und Anerkennung

Wenn Sie sich für diese Möglichkeit der Kostenreduzierung interessieren, sollten Sie allerdings mit Ihrem Wedding Planner oder Celebrant vorab erörtern, ob diese Form einer abgekürzten Übersetzung für die Eheschließung ausreicht. Am besten, Sie fragen Ihren Ansprechpartner vor Ort einfach danach, um auf der sicheren Seite zu sein. Schließlich wollen Sie unnötige Aufregung rund um den schönsten Tag Ihres Lebens unbedingt vermeiden.

Für Mauritius, die Seychellen und die USA hat sich diese kostensparende Variante jedenfalls bereits unzählige Male bestens bewährt. Dort bezeichnet man eine solche Übersetzung gewöhnlich als summary translation, extract translation oder abridged translation.

Eine Reihe anderer weiterführender Informationen und Links zum Thema Heiraten im Ausland und Scheidungsurteil/Scheidungsbeschluss sind für Sie auf einer Schwerpunktseite zusammengetragen. Bei Interesse gehen Sie einfach zum entsprechenden Abschnitt Scheidungsurteil Spezial.

Auslandsbeglaubigung · Apostille oder Legalisation für Ihr Scheidungsurteil

Ob möglicherweise eine Apostille für Ihr Scheidungsurteil oder die beglaubigte Übersetzung des Urteils oder möglicherweise für beides verlangt wird, sollten Sie mit jemandem besprechen, der die landesspezifischen Anforderungen genau kennt: andere Länder, andere Sitten, andere Gebräuche und Gesetze!

Je nachdem, wo Sie sich das Ja-Wort geben wollen, wird außerdem u. U. neben einem rechtskräftigen Scheidungsurteil bzw. Scheidungsbeschluss noch ein Ehefähigkeitszeugnis verlangt. Auch hierzu finden Sie auf der Spezialseite hilfreiche Links.

Direktbestellung im Document Shop

Wenn Sie bereits wissen, was Sie wollen, können Sie natürlich auch sofort zur Tat schreiten:

Geben Sie Ihre Bestellung in diesem Fall einfach gleich jetzt im Document Shop auf. Die entsprechenden Festpreisangebote für Ihr einseitiges Scheidungsurteil bzw. Ihren einseitigen Scheidungsbeschluss aus Deutschland oder Großbritannien können Sie auf der Schwerpunktseite Scheidungsurteil Spezial finden. Sie erhalten Ihr Dokument dann innerhalb kürzester Zeit per sicherem Einschreiben/Einwurf. Sofern bei der Deutschen Post alles glatt geht, erreicht Sie dieses bei einem Versand innerhalb Deutschlands in der Regel in zwei bis drei Werktagen.

Wenn Sie Ihr Dokument nicht finden, fordern Sie alternativ unverbindlich ein Angebot an, um sich vorab einen Überblick über die Kosten zu verschaffen, die mit der Übersetzung auf Sie zukommen. Neben einer Preisauskunft erhalten Sie im Zuge Ihrer Anfrage eine verbindliche Angabe zur Dauer der Bearbeitung Ihres Scheidungsdokuments.

Sollten Sie sich noch in der Planungsphase befinden und weitere Informationen benötigen, bietet das Bundesverwaltungsamt eine Seite mit allen relevanten Auflagen für das von Ihnen gewählte Ziel. Die entsprechenden Informationen finden Sie in dem Abschnitt Deutsche heiraten in… Ein Klick auf das Ziel Ihrer Wahl genügt, und Sie finden alles, was Sie wissen müssen.

Einsendung Ihres Scheidungsurteils oder Scheidungsbeschlusses

Für die Ermittlung eines fairen Preises für die beglaubigte Übersetzung ist die Einsendung aller Seiten des Originals des zu übersetzenden Scheidungsurteils oder Scheidungsbeschlusses nötig. Nur so kann der tatsächliche Aufwand für das geplante Übersetzungsvorhaben korrekt festgestellt werden. Der Anspruch bei einer auszugsweisen Übersetzung bleibt selbstverständlich immer der, den Umfang auf das erlaubte Minimum zu reduzieren. Wenn aber nicht alle Seiten für den Kostenvoranschlag vorliegen, ist dies nicht möglich!

Beglaubigte Übersetzung anderer Urkunden

Ebenso können Sie hier natürlich eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde erwerben, wenn Sie diese zusätzlich benötigen. Ihre deutsche Geburtsurkunde bzw. Abstammungsurkunde beispielsweise können Sie gleich jetzt über das Formular im Document Shop hochladen und beglaubigt übersetzen lassen. Und wenn Sie am Ende zurück sind und Ihre Ehe standesamtlich eintragen lassen und hierzu Ihre ausländische Heiratsurkunde übersetzen lassen möchten, sind Sie hier natürlich genauso willkommen! Ihr individuelles Angebot wird selbstverständlich einen ordentlichen Rabatt für besondere Kundentreue widerspiegeln.

Ich freue mich auf Ihre Bestellung oder Anfrage!

QR-Code für Ihre Kontakte: Scannen, speichern, teilen

Sie möchten die Kontaktdaten von SL·Translations vorsorglich notieren, weil Sie möglicherweise weitere Dokumente beglaubigt übersetzen lassen müssen und Sie sie dann nicht erst suchen müssen wollen? Dann können Sie dies hier ganz einfach:

Scannen Sie den nebenstehenden QR-Code, speichern Sie ihn in Ihren Handykontakten und Sie haben die Info so künftig bei Bedarf schnell zur Hand. Natürlich können Sie ihn sehr gern auch teilen, wenn Sie diesen Übersetzungsdienst einem Freund oder Bekannten empfehlen möchten.

Nehmen Sie einfach Kontakt auf: QR-Code mit Kontaktdaten von SL·Translations: einfach scannen und in Ihren Kontakten abspeichern für schnellen Zugriff oder natürlich auch zum Teilen

Comments are closed.